Почему русские военные отвечают на приказы «Есть!»: Этой истории более 300 лет


Многие знают, что в русской армии на приказы командования солдаты отвечают «Есть!». Но история этого стандартного ответа может удивить, ведь ей уже более 300 лет.

Большинство военных традиций в России берёт своё начало в петровское время. Когда русский царь решил создать собственный флот, он столкнулся с серьёзной проблемой. Людей, которые умели строить корабли, в стране не было, как не было и тех, кто умеет ими управлять. Пришлось нанимать английских «учителей», которые остались зимовать в порту Архангельска в 1693 году. У них было принято на приказы командования отвечать: «Yes, sir!». Наши моряки, недолго думая, переиначили эту фразу в простое: «Есть!». И смысл всем понятен, и по-английски говорить не надо. Об этом рассказывает «Русская семёрка».

Из английского же пришло выражение «Бить в рынду». Дело в том, что англичане привыкли каждый час на корабле бить в колокол. Команда часовому звучала как «Ring a bell». Естественно, наши моряки переиначили на свой лад и её, превратив в «Рынду бей». Получилось не просто созвучие, а вполне соответствующее действительности выражение. Оно до сих пор применяется на флоте.

Впоследствии простых английских моряков в качестве «учителей» для русских матросов сменили опытные полководцы. Например, во время своей голландской командировки Пётр I смог завербовать на службу известного адмирала Корнелиуса Крюйса. Со временем русский флот превратился в серьёзную силу в Европе, с которой пришлось считаться вчерашним «учителям» русских.

Источник: politcentr.ru

Добавить комментарий